玩玩字幕组人才招聘
日语翻译人员
要求:有较高的听译水平(级别不是问题,主要是听译水平,日语水平不限,有自己的个性也行,只要不要有较大的歧义)有稳定的上线时间,能按时交出翻译。有翻译经验者优先。
时间轴人员
要求:要有一定的时间轴制作经验,而且要懂一点日语或英语。其实时间轴很好学的,但是就是做的时候需要细心和耐心,这个是需要多实践的一个工作。
特效制作人员:
要有一定的特效制作经验,会使用制作特效的软VirtualDubMod_1_5_4_1_All_inclusive(其他的也可以,这类软件很多,只要能做得出来都不是问题),基本懂得SSA文件的制作,还有关于动漫特效的相关只是与制作。曾经做过特效,有成品的,优先录取!有稳定的上线时间,能按时交出特效任务。
片源人员:
会使用WINNY SHARE这类日方片源RAW下载软件 如果不会还可以选用BT 我有一个下RAW很多的网站 有稳定的带宽和上网时间
发布人员:会使用BT,电驴等P2P软件进行发布 有稳定的带宽和上网时间
最后说一句,也是最重要的:甚么都不会也不要紧 这都可以慢慢学 主要是 大家要有兴趣为先 其次要有责任心 这是最重要的
好片真的很多,希望大家一起在动漫领域留下自己的名字~~~
联系方式:在此帖后跟帖留下自己的联系方式
玩玩字幕组群号:38557412
[ 本帖最后由 小雨 于 2007-5-30 19:04 编辑 ]